|








| |
TCM -Christchurch
Staff
|
|
|
Receptionists
Leona
Lin
林丽红-前台接待
Leona joined our
clinic from Oct 2008, she graduated from Guangzhou University,
China, majoring in English Literature with Components in Psychology
and Education Theory. Excellent communication skills can converse in
English, Mandarin and Cantonese fluently. Extensive experience (over
5 years) Intermediate schoolteacher. Certificate of Bank 2
Intermediate school teacher 2005. Immigrated to NZ in 2006
Leona was training to be Colon Hydrotherapist in Feb. 2011.Leona Lin
also is the receptionist in our clinic.
|

Nancy Li
李巾凤
Nancy Li immigrated to NZ
in 1994, Nancy first joined our clinic in 1999, in 2000 she has got
travel certificate in NZ, in 2001 she was working for Origin Pacific
Airline for 5years, then she became insurance broker, Nancy Li joined
our clinic again from 2009. Excellent communication skills in English
and mandarin.
Nancy Li is Colon Hydrotherapist in our clinic.
Nancy Li also is the Receptionist in our clinic. |

Thomas Lin 林金洪医师
Orthopaedics
跌打专科
出生于广东清远县,自幼受家庭的中医熏陶,随父上山采药,学习跌打祖传医术,1991年毕业于广州医学院,获医学学士学位,留校任教,1996年于基督城创立林医师中医治疗中心,
现任新西兰注册针灸师协会(NZRA)副主席,
ACC
亚洲文化顾问,ACC针灸治疗师
Thomas moved to New
Zealand in 1994, worked as an Acupuncturist in Palmerston North in
the first two years, passed the whole day’s examination to be
register of NZ Acupuncturist in 1996, and became an ACC treatment
provider. Thomas registered first company, TCM Development Ltd in
1996, TCM Chinese Medical Centre was established in Christchurch on
the 8th of November 1996 in Madras Street in city centre. Now TCM
Chinese Medical Centre has been moved on to Riccarton Road since
1998. And also has been successful setup TCM service for Queespark
Health Care and St Albans Medical Centre. There are about 10,000
patients file holds in my Medical Centre; over 200 GP referred their
patients to received treatment from TCM Chinese Medical Centre.
MNZRA, ACC Treatment Provider
|
|

Donghui Zhu
朱东辉主治医师
皮肤专科
Dermatologist
1994年6月毕业于广州医学院,获医学学士学位,同年7月分配到广州市沙河人民医院,在皮肤科工作,并于2003年在广州市华兴复医院兼任针灸按摩医师。工作期间为不断提高专业技术水平,坚持进修学习,曾在中山大学孙逸先医院进修皮肤科,中国中医研究所和广州中医药大学进修中医针灸、按摩专业知识,并将理论结合实际,融合中西医理论用于皮肤病的临床治疗,积累了丰富的临床工作经验,总结整理了一套中西医结合治疗皮肤病的特色疗法。新西兰注册针灸师协会(NZRA)会员,
ACC注册针灸师。
对于治疗痤疮、湿疹、荨麻疹、银屑病、瘙痒症、毛发病及中医美容有尤其特长.
1989/9-1994/7 Guangzhou Medical College,
Bachelor degree of medicine
2002/5-2004/5 Guangzhou Huaxing Convalescent Hospital, Consultant
physician& Acupuncturist
5 years full time training and over 14 years experience in Eastern and
Western medicine.
Specialist in Tinea versicolor, tinea corporis, tinea cruris, impetigo
folliculitis, caebuncle, contact dermatitis, eczema, urticaria, alopeca,
acne seborrhoea, STD etc. Sports injuries, Weight Lost, MNZRA, ACC
Treatment Provider |
|
|
|

申宗佑医生
出生于韩国。 2008年北京中医药大学毕业,针灸推拿学士。会讲汉语,英语和韩语。
曾跟北京中日友好医院按摩科主任唐学章老师学习按摩,跟北京中日友好医院针灸科主任李石良老师学习针灸。针灸,按摩,
中药结合治疗。世界针灸联合会会员, 新西兰注册针灸师协会(NZRA)会员, ACC注册针灸师。善于治疗颈椎病, 急慢性腰软组织损伤,
腕管综合征,面瘫,中风后遗症,失眠,消化,泌尿系统疾病。
Mr Shin graduated from Traditional Chinese Medicine University of
Beijing China in 2008, and he got Bachelor degree of Acupuncture,
Moxibustion and Tuina. Mr Shin practiced at China Japan Hospital in
Beijing 2007. He register as the member of NZRA (New Zealand Register of
Acupuncturists) and ACC treatment provider from 2008. He is also the
member of WFAS (World Federation Acupuncture Society) as well. His
treatment is based on Traditional Chinese way such as acupuncture and
Tuina manipulations. Mr Shin also use Chinese herbal medicine to treat
some internal disorders.
Specialising in neck, shoulder and lumbus disorders, Tunnel syndrome,
Bell’s palsy, Stroke, insomnia, Alimentary and Urinary system disorder.
신종우
한국인. 북경중의약대학 침구추나학과 졸업. 침구추나학 학사 학위 취득. 뉴질랜드 침구사 협회(NZRA) 회원, 세계 침구연합회
회원, ACC 등록 침구사. 치료과목 : 근골격계질병(목, 허리 질환), 중풍휴유증, 불면증, 소화, 비뇨기계통 질병. 한약치료.
|
Ms
Hong Sun
孙红医师
孙虹于1983年和1992年毕业于广西药科学校和广西中医学院,获中药、中医专业双学历,长期从事传统医学和药学的研究与实践。2010年参加“针灸推拿”专科培训,并通过考核获国家级“保健按摩师”职业资格证书。是广西桂林市针灸协会会员。2011年在桂林市人民医院针灸科进修,在国家针灸协会理事、广西针灸协会副会长、桂林市人民医院针灸科主任唐华生老师的指导下,积累了丰富的临床经验。
善长于治疗急性腰扭伤、落枕;颈椎病引起的头晕、手麻;腰、腿痛;膝关节肿胀、积液及退行性病变;女性月经不调、痛经、闭经、带下;产妇缺乳;男性性功能障碍;腹泻、便秘;感冒头痛、肌肉痨损酸胀、失眠、湿疹、带状疱疹、痛风、斑秃、肥胖等疾病。能熟练运用针灸、点穴推拿、刮痧、拔火罐、艾灸、壮医药线及中药汤剂等治疗方法。对保健性的放松按摩、足疗也颇有心得。
|

Ms
Sue Xu
徐舒医师
徐医生于1988年毕业于黑龙江中医学院中医系,毕业后,一直从事儿科的临床和教学工作,在中医药治疗小儿发热,哮喘,支气管炎,肺炎,腹泻,厌食,抽动秽语综合症,小儿遗尿等方面,积累了丰富的经验,获得了满意的效果,于1994年晋升为主治医。徐医生用针灸治疗痛症,外伤,更年期综合症,腹泻,不宁腿,等方面取得了很满意的疗效。毕业后回国访问了一些经验丰富的中医,在抑郁症,妇科方面取得了一些经验。
After graduation
in China
and prior to
coming to NZ Ms Xu was engaged in clinical and teaching work in
Paediatrics, and have accumulated a great deal of experience in
Chinese Medical treatments, such as Fevers, Asthma, Bronchitis,
Pneumonia, Diarrhoea, Anorexia, Gilles de la Tourette Syndrome,
During Ms Xu studies there Ms Xu gained lots of acupuncture
treatment experience on BI Syndrome, ACC treatments, treatments for
Headaches, Diarrhoea and Motor Neuroma. Ms Xu went back to China for
two months and visited an experienced doctor and gained further
experience on Depression and Women’s Health.
|
| |

Jian Xin Chen 陈建新
Therapeutic Massage
Therapist
|
陈建新是非常有经验的按摩师傅,她可以保健推拿按摩,深部肌肉按摩和沐足(脚底按摩)服务
Jianxin is an very
experienced massage therapists, that can provide General massage,
Therapeutic massage, Deep tissue massage and Reflexology. |

| |

|
Sponsored Links |
|
|
|
 |
|